ترجمة سورة العاديات

ترجمة حمزة روبيرتو بيكاردو (Hamza Roberto Piccardo)

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا 1

Per le scalpitanti ansimanti

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا 2

che fan sprizzare scintille,

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا 3

che caricano al mattino,

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا 4

che fanno volare la polvere,

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا 5

che irrompono in mezzo [al nemico].

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ 6

Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore,

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ 7

invero è ben conscio di ciò.

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ 8

Invero è avido per amore delle ricchezze!

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ 9

Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ 10

e reso noto quello che è nei petti,

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ 11

il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro?