ترجمة سورة العاديات

ترجمة محمد عيسى غارسيا (Sheikh Isa Garcia)

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا 1

Juro por los corceles que se lanzan relinchando

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا 2

y arrancan chispas con sus cascos

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا 3

y sorprenden al amanecer

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا 4

levantando una nube de polvo,

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا 5

e irrumpiendo en las filas del enemigo,

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ 6

que el ser humano es ingrato con su Señor.

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ 7

Y él mismo es testigo de ello,

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ 8

porque tiene una codicia apasionada por los bienes materiales.

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ 9

¿Acaso no sabe que cuando se haga surgir a quienes están en las sepulturas

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ 10

y se evidencie lo que hay en los corazones,

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ 11

ese día su Señor estará bien informado de lo que hicieron?