ترجمة سورة العاديات

ترجمة خوليو كورتيس (Julio Cortes)

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا 1

¡Por los corceles jadeantes,

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا 2

que hacen saltar chispas,

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا 3

cargan el alba,

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا 4

levantando, así, una nube de polvo

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا 5

y rompen a través de una hueste!

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ 6

El hombre, en verdad, es muy desagradecido con su Señor,

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ 7

y él es, sí, testigo de ello.

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ 8

Y ama ardientemente, sí, los bienes terrenales.

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ 9

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ 10

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ 11